[CCF. Grecia] “Proyecto Némesis” Conspiración de Células de Fuego (Una propuesta abierta).

“EL QUE HABLA DE GUERRA, DEBE TENER UN PLAN”

La autoridad más insidiosa es la que lleva la promesa de la inclusión. Por eso pasamos desde la monarquía a la democracia, pero no a la libertad. “Seguridad” es una palabra favorecida por la democracia. Cuanto más oímos hablar de “seguridad“, nuestras vidas y nuestra libertad empeoran. Lo peor de todo, es que el poder y la democracia contemporánea han generado el compromiso y la sumisión de la sociedad casi de manera voluntaria. La democracia funciona como una fábrica transparente que produce relaciones sociales. La gente se somete a la ideología gubernamental, a las normas generales y a los comportamientos disciplinados y considera que lo que experimentamos hoy (la tiranía económica, la extorsión de la esclavitud asalariada, la dictadura del espectáculo, la vigilancia tecnológica) son el inevitable orden natural del mundo.

Pero incluso en una autoridad omnipresente, los jefes, funcionarios, gerentes y dueños siempre existirán. Hoy en día, la visibilidad de las personas en el poder es particularmente clara. Los políticos, empresarios, dueños de buques, editores, periodistas, jueces y agentes de policía son los responsables. El Proyecto Nemesis tiene como objetivo atacar a esas personas. El proyecto Nemesis significa que es nuestro turno para hacer que el miedo se mueva en el patio trasero del enemigo.

En lugar de atacar símbolos impersonales de la justicia, creemos que es muy importante traspasar nuestras hostilidades al entorno personal del enemigo, sus hogares, oficinas, lugares de reunión y vehículos. Sabemos que para la autoridad “nadie es irreemplazable”, pero también sabemos que un golpe personal contra unx de ellxs podría infundir miedo en otrxs 100. Nosotrxs creamos un legado de miedo para su clase y a quien se convierta en su reemplazo. Es nuestro propio contrapeso mínimo para equilibrar el terror controlado por el enemigo. Equilibrar el terror causado por los asesinatos de obrerxs por parte de sus jefes, los disparos accidentales de las policías, los miles de años de condenas en prisión realizados por jueces, las mentiras de lxs periodistas, las leyes y las órdenes de lxs políticxs. En todos estos casos, el enemigo tiene un nombre y una dirección. Atacarlxs demuestra que las personas en el poder no son invencibles. Al mismo tiempo, en lugar de confinar la insurrección anarquista en incidentes de conflictos ocasionales contra la policías, podemos hacer de la revolución un componente permanente de nuestra vida cotidiana descubriendo a lxs que se esconden detrás de órdenes y decisiones que rigen nuestras vidas, estudiando sus movimientos y rutas y organizando nuestras propias células en una ofensiva que responderá a los desafíos de la autoridad. No anticipamos un cortocircuito social que conduzca a una movilización de masas, sino que nos convertimos en aceleradores de la historia a través de nuestras acciones, creando el dilema de que estas “con la autoridad o con la libertad”. Creamos espacios y épocas donde la historia está escrita por nuestras propias manos y que no sólo sucede. La guerrilla urbana anarquista es una forma de mirar la vida directamente a los ojos, para formar un auténtico “nosotrxs” en colectivo. Es la construcción de un proceso anarquista de liberación con valentía, consistencia y determinación. Nuestras acciones no se evalúan sólo en relación con el golpe contra el enemigo, sino también con la posibilidad de cambiar nuestras propias vidas.

El Proyecto Nemesis es una propuesta internacional para crear una lista con los nombres de las personas en el poder, para que podamos atacarlxs donde se sientan seguros, al margen… que sea en sus propias casas. La explosión de la bomba en la casa del Fiscal de Distrito G. Tsatani fue el primer ataque, el primer acto del Proyecto Nemesis. Compartimos este plan con todas las células de la FAI-FRI y con todxs lxs anarquistas de acción en todo el mundo, queriendo iniciar un diálogo sobre la difusión de la lucha anarquista. Y sabemos que el mejor diálogo para la evaluación de una acción no puede ser otra cosa que una nueva acción…

A través del Proyecto Nemesis saludamos a todxs nuestrxs compañerxs que están cautivos en las prisiones de la democracia en todo el mundo y a lxs que ya no están a nuestro lado. Es especialmente dedicado a lxs miembrxs de la C.C.F. Olga Economidou, George Polydoros, Gerasimos Tsakalos, Christos Tsakalos, a nuestra compañera anarquista Angeliki Spyropoulou y los compañeros italianos de la FAI Alfredo Cospito y Nicola Gai.

A todxs lxs que no han enterrado el hacha de guerra…

Conspiración de Células de Fuego / FAI-FRI

Volveremos pronto.


FUENTE: INSURRECTION NEWS

TRADUCCIÓN: INSTINTO SALVAJE

[Grecia] Conspiración de Células de Fuego: «Solidaridad: Una grieta del tiempo en cautiverio».

[Traducido por Sin Banderas Ni Fronteras desde Traces of Fire]

Hay muchas veces donde la dura conciencia de nuestra debilidad para expresarnos como lo hubiéramos querido viene con su semblante ditirambico de ganador estrechando nuestros corazones. Siempre nos irritó limitar nuestra manifestación de deseos y más aun dejarlos atrapados en tinta en un trozo de papel transformándolos en palabras que se repiten tantas veces que su poder comienza a desvanecerse por la carga de esta casi típica repetibilidad. Pero también hay algunas palabras que no importa cuánto se desgastan por su uso repetido y que siguen siendo radiantes por el brillo que el compañerismo les entrega. Palabras que te dan fuerza, que dan sonrisas a nuestros rostros, que rompen la soledad presionera. Palabras como solidaridad.

Por supuesto, hubiéramos preferido que estas palabras estuvieran acompañadas por la fuerza vital de una acción, un ataque, la intensidad de un fuego en la oscuridad, el sonido de una explosión, el giro de una bala en un cañón. Y aunque la realidad gris del cautiverio nos priva de opciones y oportunidades como esas, queremos al menos esperar que el calor de nuestras palabras pueda entregar un poco de la fuerza de nuestros sentimientos para que nuestrxs compañerxs encarceladxs en el extranjero sientan el poder de la solidaridad que sentimos por ellxs.

Así estamos escribiendo para nuestros hermanos y hermanas anarquistas en Chile que están retenidos como rehenes de la justicia acusadxs por el ataque incendiario a un departamento de investigación policial en noviembre de 2014, también conocido como el caso PDI, cuyo juicio se espera comience después de otro aplazamiento el día 28/11. María, Natalia, Amaru y Felipe, nuestros pensamientos están con ustedes y les deseamos con nuestro corazón que tengan fuerza durante su juicio. Esperamos que los horribles días de cautiverio pronto sean un pasado desagradable que dejar atrás.

También escribimos para nuestros hermanos y hermanas anarquistas de Italia que fueron arrestadxs y acusadxs en el marco de la Operación Scripta Manent y especialmente para el compañero y miembro de la célula FAI-Olga, Alfredo [Cospito], así como para la compañera Anna, quienes últimamente ganaron su lucha para poner fin a las condiciones de aislamiento especiales  que se les impusieron. Una lucha usando sus propios cuerpos como peón y barricadas, ya que han arriesgado sus vidas a través de la huelga de hambre. Queremos expresar de todo corazón nuestra felicidad por su victoria, que puede parecer pequeña para algunas personas pero para nosotrxs significa todo desde que nosotrxs mismos hemos pasado por opciones similares. Además, victorias como éstas, a pesar de ser pequeños puntos en el mapa de la percepción de liberación total de un/x prisionerx, al mismo tiempo no cesan de ser «respiros de libertad» en un ambiente ya sofocante.

Así que desde dentro de nuestras celdas enviamos esta señal de solidaridad y al mismo tiempo hacemos un guño a todxs los compañerxs que soportan el tormento del cautiverio por la elección que hicieron en la lucha contra la dominación. Ahora sabemos por experiencia que cuando la solidaridad es genuina y auténtica puede escapar del papel carente de alma para recorrer miles de kilómetros y golpear a través de cercas y muros para dar calor a los corazones de lxs presxs, recordándoles que no están solxs. Que alguien más, cercanx o lejanx, está pensando en ellos, preocupándose por ellxs, sintiendo las acciones que se tramposamente les atribuyeron o las acciones que orgullosamente reclamaron como parte de la geografía general de la lucha anarquista contra la autoridad. Esto por sí mismo es suficiente para llenar de fuerza a un/x prisionerx políticx, prestarle un levantamiento mental y fortalecer su resiliencia. Esta es la única forma en que la solidaridad cumple su propósito, que no es otro que formar de una manera u otra, una grieta del tiempo en cautiverio.

Los miembros de Conspiración de Células de Fuego – FAI / IRF

Michalis Nikolopoulos
Harris Hatzimichelakis
Damianos Bolano
Panagiotis Argyrou
Theofilos Mavropoulos

[Grecia] Textos de lxs miembrxs de CCF para la huelga en las prisiones en lxs Estados Unidos y a lxs prisionerxs anarquistas en italia

NO SERVIAM – NO TE SERVIRÉ

“Peor que la esclavitud es acostumbrarse a él…”

La vida en el mundo civilizado moderno comprende representaciones, patrones y formalidades falsas. Formalidades que determinan nuestra crianza dentro de una familia, nuestra educación, nuestra carrera profesional, nuestras relaciones, nuestras emociones, sonrisas o lágrimas. Patrones que castrar el alcance de nuestra percepción para que nuestros pensamientos se dirigen a un camino que va sólo en una dirección. Representaciones que disfrazan las funciones y patologías del sistema para que veamos la vida desplegándose sólo en un escenario, y nunca nos preguntemos qué es lo que está oculto detrás del escenario. Por lo tanto, los miles de suicidios de deudorxs desesperadxs es sólo otra estadística entre las desagradables consecuencias de la crisis económica, el empobrecimiento del llamado tercer mundo es sólo un hecho desafortunado, y sus heridas sanarán por organizaciones de caridad, los innumerables muertes de Las cruzadas modernas, las desafortunadas víctimas de las guerras absurdas y lxs esclavxs convictxs en las prisiones estadounidenses son simplemente elementos antisociales que proporcionan servicios sociales a la Democracia.

La prisión misma es el exilio de la vida; Un no-lugar y el no-tiempo detrás de la pantalla de una sociedad decente, para hacer que la fealdad que molesta a los ojos de lxs ciudadanxs de buena reputación inestable. Las prisiones son una prueba de la inteligencia perversa de las mentes autoritarias. Están construidas sobre paredes que hacen eco a los gritos y a los llantos de miles de personas que han aprendido a dormir con angustia y desesperación. La prisión es el país del cautiverio, país donde uno aprende a arrodillarse ante lo “Prohibido”, un vertedero para la eliminación de desperdicios humanos, un vertedero industrial donde termina el desperdicio peligroso de la máquina social. Sin embargo para la mayoría de las personas, para todxs aquellxs que nunca aprendieron a dudar, a cuestionar, a mirar más allá de lo obvio, la prisión es un muro de seguridad necesaria para proteger su vida pacífica y tranquila.

Ciertamente es hipócrita por parte de una sociedad exhibir la supremacía de su civilización democrática, de sus valores humanitarios y de las  sensibilidades sociales tan vulgares, mientras que lxs que se les consideran inadecuadxs para existir dentro de la misma sociedad se les amontonan en los almacenes de almas. Pero es infinitamente más hipócrita e irritante que al mismo tiempo, convertir estas existencias encarceladas, a estxs muertxs vivientes, en un valor comercializable a través de un comercio de esclavxs moderno y sofisticado.

Sin embargo, esta es la realidad de casi 2,5 millones de presxs en las cárceles estadounidenses, a quienes el Imperio moderno lxs ha convertido en esclavxs. Estxs prisionerxs-esclavxs son la casta más baja de los márgenes sociales. No sólo experimentan la crueldad del cautiverio, sino que están condenadxs a perder por completo su caracter de ser humano; convirtiéndolxs en esclavxs en galeras modernas de los infiernos estadounidenses en beneficio económico de las cárceles privatizadas y multinacionales que, utilizando parte de este dinero sucio, para apoyar las campañas electorales de varixs políticxs que prometen el orden y la seguridad de sus votantes. A su vez, lxs votantes-predefinidos en una ecuación amañada- cumplen su papel, y la solución es siempre la obediencia. Es por eso que lxs esclavxs más felices son lxs mayores enemigxs de la libertad.

Pero hay otrxs esclavxs que no son tan felices. Son los “ángeles caídos” en una sociedad cuya perversión autoritaria trata a lxs humanxs como engranajes. Pero estos engranajes humanxs se está volviendo lentamente contra esta misma sociedad. A lo largo de los EE.UU. y las prisiones en ese territorio, un susurro cada vez más fuerte comienza a propagarse. El 9 de septiembre, este susurro se transforma en un grito de libertad enojado, gritando ante el omnipotente sistema carcelario con el antiguo grito de rebelión: “NO SERVIAM – NO TE SERVIRÉ“.

El 9 de septiembre es un día histórico para lxs presxs en las cárceles estadounidenses porque hace 45 años, el 9 de septiembre de 1971, se prendió fuego a la prisión de Attica. Casi 1.500 prisionerxs se rebelaron, tomaron a lxs carcelerxs como rehenes y presentaron una serie de demandas radicales. El poder respondió con tolerancia cero: cuatro días después, el 13 de septiembre de 1971, las tropas estatales de Nueva York asaltaron y retomaron la prisión. La represión cobró un alto precio, matando a casi 40 personas (unxs 30 presxs y 10 rehenes) e hiriendo a otros 89. Debido a este carácter simbólico exacto, el 9 de septiembre es también un día de referencia para la nueva movilización coordinada de prisionerxs.

Las luchas como esta, a pesar de su naturaleza intermedia, son mejoradas cualitativamente en comparación, por ejemplo, con reclamos estrictamente personales o demandas unionistas. Porque esta lucha en particular se refiere a la abolición total de una institución que es un pilar de la represión y la economía, el control social y la política de la doctrina de seguridad. Por otra parte, lxs presxs están librando una lucha bajo una opresión extrema y multifacética, por lo que incluso llamarla una lucha intermedia es algo que no puede aplicarse a la situación. Porque el trabajo forzado en las cárceles es una institución que sirve al sistema de muchas maneras. Esta es precisamente la institución que define un estatus de zona gris de millones de esclavos por un período limitado o de por vida. El hecho de que se trate de delincuentes humanxs designadxs de una forma u otra, legitima esta zona gris a los ojos del resto de la sociedad, que no quiere expresar alguna objeción moral o de valores y, peor aún, se beneficia de su existencia. Una lucha por la abolición y la negación de tal institución, una lucha que también incluye una forma de sabotaje contra los intereses de esta misma institución, no es más que una barricada por la dignidad más básica contra el rostro más cruel del poder. Ciertamente, esta lucha por sí sola no determinará la totalidad de las políticas de represión que la dominación puede adoptar. Sin embargo, esta lucha puede ser una bala de desobediencia civil contra el sistema, y el hecho de que este faro deba su fuerza a todxs lxs condenadxs, a lxs marginadxs, a los socialmente desheredadxs, que hoy en día reciben anatemas “revolucionarixs” en algunas ocasiones Tiene su propio significado especial.

Claramente, no pretendemos hacer ninguna idealización o embellecimiento de la totalidad de lxs presxs. Al ser exiliadxs en el país del cautiverio desde hace ya varios años, hemos visto la composición de una población carcelaria de cerca, y no tenemos ninguna ilusión de que sean deterministas de algún tipo de sujetxs revolucionarixs. En la mayoría de los casos, de hecho, existe un abismo de valores que nos separa de otrxs presxs debido a sus opciones o contradicciones en el curso de sus vidas. Sin embargo, al estar cautivxs nosotrxs mismxs, no podemos dejar de sentir la agonía de todxs esxs prisionerxs en los Estados Unidos.

Más allá de todo esto, también es un posicionamiento político clara que nos permite dejar a un lado las diferencias que creemos que podemos tener con el tema de lxs encarceladxs, ya que estas diferencias no son suficientes para hacernos permanecer indiferentes e impasibles ante el tamaño, la moral, las implicaciones, las apuestas, el legado histórico y político de tal lucha. En otras palabras, nuestros reflejos de solidaridad no han sido activados sólo por criterios emocionales y experienciales, sino que también se originan en una consistencia política. Por todas estas razones, sentimos la necesidad de expresar nuestro apoyo a la campaña concertada que se inició en las cárceles estadounidenses a partir del 9 de septiembre, en la cual lxs prisionerxs niegan tener el papel de esclavo que les impone la sociedad democrática y lo que demuestra el hecho del desafío y la desobediencia. Y, como se ha dicho: “La desobediencia es el verdadero fundamento de la libertad”.

La internacionalización de esta lucha a través de los llamados de lxs prisionerxs mismxs, que piden el apoyo a través de toda iniciativa de la solidaridad, realza la dinámica de la solidaridad internacional en su totalidad, convirtiéndola en otra pieza de un mosaico de llamamientos de solidaridad internacional como el 11 de junio o la Semana de Solidaridad Internacional cada agosto. Pero, para nosotrxs, no se trata de limitar la solidaridad a fechas marcadas en el calendario; todo lo contrario, se trata de resaltar la belleza y autenticidad de una coordinación anarquista informal. Es por eso que hemos apoyado la propuesta de ABC Anarchist Solidarity, para coordinar gestos de solidaridad en un Día de Solidaridad Internacional (1 de octubre), ya que creemos que su llamada contribuye a esta dirección.

Por último, queremos enviar nuestros más cordiales saludos a todxs lxs anarquistas y a todxs lxs presxs politizadxs que estén dispuestos a participar en esta lucha, independientemente de sus razones para hacerlo.

PS: A veces las palabras no son suficientes para demostrar toda la intensidad de las emociones en ciertas circunstancias. La verdad es que nos sorprendió la noticia de que la suciedad de la unidad italiana de lucha contra el terrorismo (DIGOS) lanzó otro ataque contra lxs compañerxs anarquistas en Italia, bajo el nombre imaginativo de “Scripta Manent”. Allanamientos, registros domiciliarios, persecuciones, listas de sospechosxs, arrestos, detenciones preventivas…

Una vez más el objetivo de la represión es la Federación Anarquista Informal (FAI), pero ahora recordaron desenterrar casos relativos a la colocación de artefactos explosivos en el 2006 y 2007. Anna Beniamino, Marco Bisesti, Emiliano Danilo Cremonese, Valentina Speziale y Alessandro Mercogliano Pasó el umbral de la cárcel, mientras que se dictó una nueva orden de detención contra nuestros hermanos encarcelados Alfredo Cospito y Nicola Gai, miembros de la Célula Olga de la FAI (que se atribuyó la ejecución de Roberto Adinolfi, presidente ejecutivo de Ansaldo Nucleare). En una investigación separada, durante un registro a una casa donde la policía encontró un manual de electricista y algunas baterías, otro compañero, Daniele Cortelli, que es activo en Croce Nera Anarchica (Cruz Anarquista Negra Italiana), fue acusado de poseer materiales para la fabricación potencial de artefactos explosivos, Y luego enviado a detención, también. Podemos estar familiarizados con la noción del cautiverio, pero nunca podremos aceptar las malas noticias de la detención de compañerxs, sin importar lo lejos que estén, sintiendo la tensión en nuestros corazones. Nuestros pensamientos están con ellxs y con todos los demás que han entrado abruptamente en un nuevo capítulo de su vida: el capítulo de la prisión.

Finalmente, enviamos nuestro más cálido saludo a nuestro hermano Alfredo Cospito, quien el 30 de agosto de 2016, con total desprecio por cualquier consecuencia, rompió la ventana de cristal de la sala de visitas en el ala de seguridad de la cárcel de Ferrara en solidaridad con Conspiración de Células de Fuego en Grecia, después de la sentencia de 115 años de prisión Recientemente impuesta a todxs sus miembrxs encarceladxs.

Compañero, tu acto iluminó nuestros corazones y nos llenó de emoción. Tales gestos fraternos prueban la belleza de la auténtica solidaridad anarquista. Le deseamos fortaleza para pasar por lo que venga después.

Lxs miembrxs de Conspiración de las Células de Fuego:

Haris Hadtzimihelakis
Theofilos Mavropoulos
Damianos Bolano
Panagiotis Argirou
Giorgos Nikolopoulos
Michalis Nikolopoulos

12 de septiembre del 2016
Prisión de Korydallos (Atenas, Grecia)

FUENTE: INSURRECTION NEWS

TRADUCCIÓN: INSTINTO SALVAJE

[Grecia] Conspiración de las Células del Fuego reivindica ataque con bomba contra casa de fiscal.

[«Reporte» por Sin Banderas Ni Fronteras]

Con un comunicado subido a internet el grupo de guerrilla urbana anarquista «Conspiración de las Células del Fuego» se atribuyó la responsabilidad por una bomba que explotó el día miércoles 12 de octubre en la casa de la fiscal G. Tsatani en el centro de Atenas, cerca de la estación de policía de Exarchia.

En el comunicado – disponible hasta ahora solo en griego- se detalla que el ataque se realizó aun a pesar de que la fiscal contaba con protección policial y que la bomba buscó generar daños materiales, pero que los ataques no se limitarán solo a eso. También se mencionan los motivos para centrar el ataque en la fiscal Tsatani, siendo uno de ellos su participación en el encarcelamiento de lxs familiares de lxs miembrxs presxs de CCF. El comunicado menciona más específicamente el rol jugado por la fiscal en el secuestro judicial de Evi Statiri (actualmente en la calle), quien es la compañera amorosa del compañero  Gerasimos Tsakalos (miembro de CCF actualmente encarcelado en el módulo subterráneo de la prisión de mujeres de Koridalos).

Según la prensa griega, el ataque fue precedido por una llamada anónima de advertencia y la bomba explotó aproximadamente a las 23.45 horas del miércoles.

A continuación se pueden leer algunos extractos del comunicado a la espera de una versión en inglés que permita una mejor traducción al español:

«PROYECTO NEMESIS

PRIMER ACTO

Asumimos la responsabilidad por el ataque a la casa de la fiscal Georgia Tsatani en la calle Hipócrates, en el centro de la ciudad al lado de la estación de policía Exarchia.

Sabíamos que Tsatani tiene escolta policial (…) pero esto no fue impedimento para instalar nuestra ofensiva. Elegimos un acto simbólico destinado únicamente a daños materiales, pero en el futuro la Conspiración de Células del Fuego no se limitará a eso…

La elección de esta fiscal en concreto fue por dos razones principales.

La primera razón es que Tsatani es miembro del circuito (…) que se compromete a hacer «desaparecer» los archivos que afectan los intereses de los empresarios y de la mafia política (con fines de lucro, por supuesto). Es la vanguardia judicial de los patrones.

(…)

La segunda razón por la que elegimos golpear a la fiscal Tsatani fue por su participación en el secuestro judicial de los familiares de nuestrxs compañerxs (…) por lo que también contribuyó a su vez con la campaña judicial anti-guerrillera (…).

La furia vengativa de los jueces hacia lxs familiares de nuestrxs compañerxs es una opción por la que pagarán un alto precio (…)

Tenemos memoria y, sobre todo, paciencia, persistencia y consistencia…

Dedicamos esta acción a lxs miembros encarcelados de CCF Gerasimos Tsakalos, Christos Tsakalos, Georgio Polidoro y Olga Economidou.

Enviamos nuestra solidaridad a la compañera anarquista Angeliki Spyropoulos, a todxs lxs presxs políticxs no arrepentidxs en las celdas de la República griega y a los compañeros italianos Alfredo Cospito, Nicola Gai y lxs anarquistas perseguidxs en Italia dentro de la operación «Scripta Manent» contra la FAI.

Pronto lanzaremos todo nuestro manifiesto y propuesta para el ‘Nemesis’.

Volveremos…

Conspiración de Células del Fuego / F.A.I.»

——————-
Ver mágenes de la explosión acá: http://www.tovima.gr/en/article/?aid=836144
http://www.protothema.gr/greece/article/618936/alert-ishuri-ekrixi-vomvas-se-vivliopoleio-stin-ippokratous/
http://www.keeptalkinggreece.com/2016/10/13/urban-guerilla-group-claims-responsibility-for-bomb-at-appeals-prosecutor/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+KeepTalkingGreece+%28Keep+Talking+Greece%29

Ver comunicado en griego acá: http://tracesoffire.espivblogs.net/2016/10/13/%CF%83%CF%85%CE%BD%CF%89%CE%BC%CE%BF%CF%83%CE%AF%CE%B1-%CF%80%CF%85%CF%81%CE%AE%CE%BD%CF%89%CE%BD-%CF%84%CE%B7%CF%82-%CF%86%CF%89%CF%84%CE%B9%CE%AC%CF%82-%CE%B2%CF%8C%CE%BC%CE%B2%CE%B1-%CF%83%CF%84/

[Itialia] Escrito de Alfredo Cospito en solidaridad con las CCF.

El 30 de agosto Alfredo ha dañado las ventanas divisorias de la sala de visitas de la sección de alta vigilancia de la prisión de Ferrara en solidaridad con lxs presxs de la CCF, que recientemente fueron condenadxs a más de cien años de prisión por el intento de fuga.

Hoy, 30 de agosto, a casi cuatro años de mi detención, lo he querído conmemorar con la destrucción de los paneles de la sala de visitas. Esta es mi contribución a la solidaridad revolucionaria con mis hermanos y mis hermanas de la CCF-FAI/FRI, condenadxs durante el proceso a más de 110 años cada unx por un intento fallido de fuga. El preso anarquista no es alguna banderita, ni mucho menos se necesita construir un monumento a su alrededor, a veces es un pedazo de nuestro corazón, a veces no… de todas formas sigue luchando, viviendo… No hay que recordarlx, sino reivindicarlx, liberarlx, aunque al fin de cuentas también puede hacerlo por sí mismo porque por su naturaleza no pertenece a ningún rebaño…

VIVA LA FAI/FRI
LARGA VIDA A LA CCF

TRADUCCIÓN: INSTINTO SALVAJE

FUENTE: C.N.A. ITALIA

[CCF. Grecia] Sobre ciertos errores tácticos (2010-2013)

Desde: La Jaurìa de la Memoria



Miembros de la EKAM (Unidad Especial Antiterrorista), dependiente de la Policía de Grecia, entrenando tiro al blanco. Atención con errar losdisparos…

(…) La seguridad no es de importancia primordial de toda acción. Si fuera así, la acción más exitosa sería estar sentado en el sofá (…). Pero así es la lucha. No hay ninguna certeza ni garantía de seguridad (…). Sabemos que nada es fácil. Todo tiene su precio (…). Este es el precio de la lucha (…).

Así que hablando específicamente acerca de nosotros y nuestros arrestos, se debe tener en cuenta que esto pasó cuando toda la Unidad Antiterrorista (y no sólo ellxs) nos iban buscando y persiguiendo por toda Grecia. El hecho de que a pesar de las detenciones de nuestros compañeros, la CCF no sólo no se rindió o dejó de golpear, sino que contraatacó con continuas acciones guerrilleras, había agudizado la represión en contra de nosotros. Además, el período en que la mayoría de nosotros éramos prófugos (con decenas de nuestras fotos en las portadas de los periódicos, las noticias y en internet) no ha sido un período en que simplemente nos íbamos escondiendo.

(…) Por supuesto tenemos que hacer una autocrítica , ya que dado el hecho que hoy estamos escribiendo estas palabras desde la prisión, en algún momento hicimos algún error. Este error nos llevó al cautiverio. No sabemos qué era exactamente ya que los maderos nunca lo van revelar. Hoy, por supuesto, sabemos lo que debíamos evitar y cuáles fueron nuestros defectos. Única cosa cierta, sin embargo, es que no existe ninguna guía de éxito o un manual de uso completo para la guerrilla urbana. Lo que hay son unos pensamientos y experiencias y es importante compartirles (pensamos que esto sucede en esta discusión). Los errores van a suceder, lo importante es no permitir que se hagan los mismos.

Conspiración de Células del Fuego,
Septiembre 2014

* * *

Detención de los compañeros Panagiotis Argyrou y Gerasimos Tsakalos
luego del envío de dos paquetes-bomba

El 1 de noviembre de 2010 por el mediodía, fueron detenidos en el barrio Pagrati de Atenas 2 compañeros anarquistas, Panagiotis Argyrou de 22 años y Gerasimos Tsakalos de 24 años. El arresto ocurrió unos pocos minutos después de que un paquete destinado a la embajada de México explosó en una empresa de envíos cerca na, hiriendo levemente a una empleada en los dedos.

Continue reading

[Presxs, Grecia] Actualizaciones de juicios a CCF

[Por Sin Banderas NI Fronteras]

El 06 y 07 de junio se desarrollaron audiencias por los 250 ataques del caso de Conspiración de Células del Fuego y por el intento de fuga de 2015. Se presentaron testigos de la defensa para algunxs acusadxs.

Por su parte, lxs compañerxs Christos y Gerasimos Tsakalos, junto a al compañero Giorgos Polydoros, y las compañeras Olga Economidou y Angeliki Spyropoulou asistieron al juicio y se negaron a presentar testigxs para su defensa, pues como han escrito alguna vez «para nosotrxs la mejor ‘defensa’ es la continuación de la acción en la calle».

También se presentaron testigxs para la defensa de lxs tres familiares de lxs compañerxs (Christos Polydoro, Evi Statiri y Athena Tsakalou).

Las declaraciones de lxs testigxs se centraron en la criminalización de las relaciones familiares y se refirieron a casos ocurridos durante la dictadura en Grecia (1967-1974) en los que rebeldes e insurgentes encontraban ayuda o refugio para no ser detenidxs por la Junta Militar.

El fiscal I.Koutras, conocido por sus opiniones de extrema derecha, en algún momento preguntó en voz alta: «Aquí vienen con testigos y desarrollan una ideología de que puede haber un mundo sin cárceles !!! ¿Pero es posible eso? !!! Imagínense cómo sería el mundo sin cárceles..Sería como decir que se puede hacer una tortilla sin romper huevos!!!».

Se espera que el juicio finalice en dos o tres semanas más.

¡¡¡Solidaridad con lxs compañerxs con acción ofensiva multiforme!!!

—————
Fuente: athens.indymedia.org

[Presxs, Grecia] Mensaje de Conspiración de Células del Fuego/FAI-FRI para el 11 de Junio.

[Traducido por Sin Banderas Ni Fronteras desde Radiofragmata]

«11 de Junio, día internacional de solidaridad y acción por lxs anarquistas presxs en todo el mundo»

La prisión tiene la capacidad aterradora de dejar sus propias huellas indelebles en los cuerpos y las mentes de sus residentes.

Impresiones de tristeza, frustración, violencia, asfixia, imposiciones. Las puertas que se abren y cierran todos los días al mismo tiempo, con exactamente el mismo sonido horrible en un ritmo monótono de una rutina asesina que gotea su veneno de inmovilidad y vanidad lenta y dolorosamente.

Una breve descripción de la destilación de la putrefacción producida  por el encarcelamiento es suficiente para hacer comprensible el odio que sentimos hacia las prisiones.

Es por eso que cada vez que una fuga de la prisión tiene éxito, cada vez que un funcionario carcelario recibe una visita inesperada, cada vez que un director de prisión o un sargento de policía paga el precio de sus despreciables opciones, nuestros corazones se llenan de una sensación única de disfrute y placer. Porque la venganza por el cautiverio no puede ayudar sino a encontrar su encarnación en los constantes ataques contra los representantes de la prisión.

Si algo falta en nuestros días, no es el balbuceo inofensivo sino las opciones hermosas y valientes de compañerxs con el fin de crear  acciones ofensivas organizadas para responder dinámicamente a las cenizas dejadas a su paso por la opresión, para hacer valer la anarquía contra sus enemigos/as. Faltan conversaciones apasionadas para las necesarias prácticas que tenemos que construir, para la planificación de la desestabilización hoy, mañana y durante el tiempo que el mundo de la autoridad nos rodee.

El desiderátum ahora, para todxs quienes se sienten asfixiadxs por la forma de vida contemporánea sigue siendo común. Para coordinar y atacar los enmarañados tentáculos del Estado, el capital, la civilización, la apatía social y la miseria cotidiana en las ciudades. Incontables descripciones hostiles en un hostil patrón de vida que con el fin de destruirlo tenemos que revertir su paso, su movimiento y su ritmo detestable.

La única manera de poner un intento de este tipo en movimiento comienza a partir de todxs y cada unx de nosotrxs en forma individual, desde la gran opción de poner boca abajo nuestros relojes de arena personales con el fin de que nuestras vidas dejen de rodar con el ritmo que la autoridad nos impone, y en su lugar comenzar desde el momento en que avanzamos en la ofensiva, desde nuestros deseos de ver arder el mundo del orden por nuestras propias manos para convertir la solidaridad en la leña de este fuego.

Porque la solidaridad es un impulso, es energía. Es la fuerza que surge a través de la aceptación interna de que todxs somos parte del enfrentamiento anarquista contra la autoridad. Admitir que podemos terminar en cautiverio mañana, en el lugar de alguien que está en cautiverio en la actualidad. Una admisión que constituye esencialmente una unión indisoluble entre todxs los anarquistas que están luchando contra la autoridad, cada unx con la forma en que él/ella elija. Un vínculo que no debe romperse a pesar de todas las diferencias personales, a pesar de los desacuerdos individuales, ese sentimiento de complicidad siempre está ahí. No se cae hacia atrás. Persiste y adopta diversas formas.

Una lienzo, un afiche, un incendio durante la noche, un ruido ensordecedor de una explosión, una explosión contra alguna escoria de la autoridad, una acción de liberación de prisionerxs. Porque sólo de esta manera, sólo entonces, la solidaridad es de hecho nuestra arma.

Conspiración de Células del Fuego / FAI-FRI
Michalis Nikolopoulos
George Nikolopoulos
Panagiotis Argirou
Damianos Bolano
Theofilos Mavropoulos

[Presxs, Grecia] Palabras del compañero Christos Tsakalos, miembro de Conspiración de Células del Fuego sobre el 11 de junio.

[Traducido por Sin Banderas Ni Fronteras desde Radiofragmata]

El 11 de junio es un día internacional de solidaridad. Un día contra el olvido. Un día por aquellxs que por años han dejado de estar presentes en las calles.

Un diá por aquellxs que hemos aprendido a contar nuestros pasos en el patio y dividir nuestros días entre encierro y encierro y conteos nocturnos.

Al mismo tiempo, el 11 de junio es un día de guerra. Es un día de motín, porque la ley y el orden pueden gobernar pero no reinar.

La existencia de presxs anarquistas nos recuerda la existencia de la guerra anarquista. Una guerra que a veces arde lentamente y otras veces ciega el cielo con sus incendios.

Toda guerra tiene pérdidas. Hay compañerxs que perecieron ante balas de policías o por una bomba que «apresuradamente» explotó…

Son lxs compañerxs que no volverán a estar a nuestro lado en la próxima cita de complicidad.

Y luego están lxs que fueron capturadxs en las trampas del enemigo. Un enemigo bautizado en democracia que se venga con cárceles y tribunales.

Una democracia a la que le gusta trasladar a lxs presxs como trofeos, de prisión en prisión, en condiciones especiales cargadxs con decenas de años de castigo…

Dentro de la celda, a menudo te visita una pregunta que abofetea..

– «¿Valió la pena?»

Dicen que si tu enemigo no te persigue, entonces algo estás haciendo mal…

Transferencias, tribunales especiales, condiciones especiales de aislamiento, huelgas de hambre, prohibiciones de visita, detención y encarcelamiento de familiares, nuevos juicios, intentos de fuga…todo esto prueba que no nos dimos por vencidxs.

La prisión puede quitarnos nuestra libertad, pero llevamos dentro de nosotrxs la guerra contra la autoridad, en cada traslado carcelario, en cada inspección a nuestras celdas, en cada puerta que se cierra.

Y a veces, cuando las paredes de la prisión parecieran alargarse y cada ruido de las celdas cerrandose resuena en tu cabeza, sabes que no estás solx…

Sabes que esto no solo te pasó a tí, que no es solo mala suerte que te hayan capturado.

Sabes que eres la continuidad de un hilo, de una historia que comenzó con la revuelta de Espartaco e incluso antes.

Sabes que hay otrxs como tú, en las celdas de Chile, como rehenes en México, en las cárceles de los EE.UU., en el régimen FIES en España, en detención indefinida en Alemania, bajo vigilancia psicológica en Suiza, en celdas de aislamiento especial en Italia, en el confinamiento bajo tierra en Grecia, en condiciones de barbarismo en Rusia, en cautividad en Polonia…

Y eso te da fuerzas…Te hace sentir cómplice…

Y todxs estamos conectadxs con lazos de memoria y perspectiva.

Memoria por lxs que fueron encarceladxs, torturadxs y ejecutadxs antes que nosotrxs en los momentos más difíciles, y perspectiva por lxs que siguen el hilo de la historia marchando contra el reloj del poder…

Entonces, la respuesta a la pregunta es…

– «Sí, valió la pena mil veces y si retrocediera el tiempo, una y mil veces haría exactamente las mismas cosas…»

Y si alguien pregunta de vuelta…

– «Pero la prisión, ¿no es una derrota?»

La respuesta es simple…

– «La victoria se define por la vida que vives…Por eso nosotrxs somos ganadorxs…»

Christos Tsakalos, Conspiración de Células del Fuego/FAI – FRI
Módulo subterráneo de la prisión de Korydallos.

[Presxs, Grecia] Sanciones disciplinarias contra miembros del CCF en la prisión de Koridalos.

[Traducido por Sin Banderas Ni Fronteras desde abcsolidaritycell.espivblogs.net]

Hace unos días el fiscal V. Marsioni castigó al compañero de CCF Giorgos Nikolopoulos a un año de medidas disciplinares por «hallazgos» de elementos prohibidos luego de allanamientos a las celdas de lxs compañerxs.

El mismo fiscal había castigado también a los compañeros de CCF Michalis Nikolopoulos y Panagiotis Argyrou.

Cruz Negra Anarquista – Célula de solidaridad anarquista