[Comunicado] Para los rebeldes, insurreccionistas y hacktivistas de todas partes.

* Nota Emboscada: Junto con difundir la complicada situación que Sean Swain vive en prisión publicamos el siguiente comunicado, a pesar de las semanas transcurridas, con la finalidad de visibilizar más el uso de ataques planteados en éste. La multiformidad de las prácticas ofensivas (violentas o no) permite una infinidad de posibilidades para atacar. A tomar todas las armas y herramientas contra el poder y sus rostros. Desde un puñal en el cuello de un/a policía, hasta un incendio del vehiculo de un/a fiscal. Desde el saqueo a una farmacia hasta una bomba en la vivienda o culo de un/a cientificx.

»(…) si el FBI viene tras nosotrxs, nosotrxs podemos ir tras ellxs. Y debemos hacerlo. Tienen domicilios. Tienen vehículos personales.

Imagina hacia lo que esto puede evolucionar… interrumpir sus comunicaciones personales como teléfonos móviles … hackear sus sistemas personales … robar de sus identidades y la destruir su crédito … buscar en las bases de datos del gobierno y fundirlas … todo ello mientras sus coches arden … y sus casas … y tiemblan de miedo mientras unx entrañx les pide fuego en el aparcanento de Kroger, porque unx compañerx de trabajo fué golpeado en las rodillas con un bate de béisbol cuando se detubo a por una docena de huevos y una barra de pan en el camino a casa desde el trabajo…».


 

Desde y traducido por: Contramadriz

De Sean Swain

Estoy enterrado a diez mil millas en un cementerio, pero todavía sigo peleando con todo lo que tengo. Le di al estado un ultimátum: restablecer mis comunicaciones o me niego a la medicación para la presión arterial – lo que me conducirá a un ataque al corazón, accidente cerebrovascular, o a un aneurisma. El estado no se ha movido y yo tampoco, ahora estoy sin tomar medicinas y con un aumento en la presión arterial. Si muero espero que toda la gente que lea estas líneas se sienta tan responsable como yo.

Las probabilidades de sobrevivir de esta manera no son tan buenas, no importa cuanto aguante. Mi web está en un estado de transición, mi acceso al programa de radio ha sido practicamente cortado, y me siento como si me hubieran borrado más allá de los muros de la prisión.

Dejé caer la acción federal de derechos civiles. A la mierda los tribunales jerarquicos. Ahora confio totalmente en el potencial de lxs rebeldes, insurgentes y hacktivistas para desarrollar métodos de acción directa mediante los cuales poner a este enemigo común de rodillas.

Los domicilios de lxs terroristas del Estado han sido publicados en blast   blog.noblog.org. Estos son lxs agentes y colaboradorxs del Estado que han empleado un programa de tortura y orientación ideológica. Así que, para ser claros – esto no es sobre mí. Soy consciente de que no soy tan importante. De hecho, en el momento en que este texto se difunde, que yo haya sido escupido fuera. Esto se trata de un enemigo común, lxs que sirven a las fuerzas contra la libertad y una verdadera oportunidad para aquellxs de nosotrxs que imaginamos un futuro que no esté bajo su control para enviar claro un mensaje: Aquellos que mantienen el programa y cavan la fosa común van a pagar por lo que han hecho.

Continue reading